Difference in repetition

Occasionally, repetitions of similar-looking or similar-sounding words can make perfect sense to fluent speakers of a language but completely confuse the uninitiated. Take, for example the following:

English (with an Australian accent): Sick Sikh seeks six Sikhs.

Swedish: Hon, hon hann inte, hon, men han, han hann, han.

Old Norse: Hann á á á á.

Mandarin: Youtube clip of a woman telling a story by saying “shi” for 37 seconds

Explanation

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s